آیین رونمایی از نشان جُمان برگزار شد.
12 مردادماه، طی مراسمی از نشان جایزه مترجم ادبیات نوجوان رونمایی شد.
جُمان، نخستین جایزه ترجمه با رویکرد علمی در کشور است که انجمن صنفی مترجمان تهران آن را برگزار خواهد کرد.
روز گذشته، آیین رونمایی از نشان این جایزه در کتابفروشی پاتوق کتابخورها برگزار شد. در این مراسم جمعی از اهالی فرهنگ، مترجمان، ناشران، کارشناسان و علاقهمندان به ترجمه و ادبیات کودک و نوجوان حضور داشتند.
انجمن صنفی مترجمان تهران از سال گذشته با تشکیل کارگروه تخصصی ترجمة ادبیات کودک و نوجوان کوشیده گام مؤثرتری در ارتقای کیفیت آثار این حوزه بردارد. در گام نخست، برگزاری جایزهای تخصصی و علمی در دستور کار این کارگروه قرار گرفت.
این کارگروه هدف خود را از برگزاری جُمان چنین عنوان میکند: «به منظور تشویق و ارتقای کیفیت ترجمه در آثار کودک و نوجوان و تأکید برای به رسمیتشناختن ترجمة ادبیات کودک و نوجوان بهعنوان حرفهای علمی و مستقل و در اختیارگذاشتن فرصتی مناسب برای مترجمان آثار کودک و نوجوان که تمام زندگی خود را صرف علاقهمندسازی کودکان به مطالعه میکنند و به دانایی کودکان این سرزمین میافزایند، بهترین آثار ترجمهشدة حوزة کودک و نوجوان در سال معرفی خواهند شد.»
روابط عمومی جایزه جُمان